”更新手続き”は、直接ポールスターアジア(ライセンシー)にご申請ください。

ポールスターピラティスジャパンは日本における”ポールスターピラティスの教育活動を展開するホストセンター”ではありますが、皆さんのライセンスを発行・管理する業務を担当しておりません。

 お手数ではございますが「下記情報へのお問い合わせ」並びに「更新手続き」はポールスターピラティス・アジアに直接申請をお願いいたします。送信先メールアドレスは chris@polestarpilatesasia.comとなります。

※必ず trish@polestarpilatesasia.com 

 および info@polestarjapan.org をCCに設定いただき、ご送信ください。

 

現在、各種証明書は皆さまがPPAに登録しているメールアドレスへ「添付ファイル」として送信される方法が主になっています。下記お問い合わせの前に、皆さまのPCでスパムメール等に仕分けされていないか等、今一度ご確認ください。

またご使用になるアドレスは、海外からの(PPA本部:香港)メールや添付ファイルが受信可能なものをご使用ください。

 

お問い合わせの際に、下記に簡単ではありますが「英文テンプレート例」を記載させて頂きました。

ご参考の上、申請時にご活用いただければと存じます。

 

 ●ポールスタースチューデントID(登録番号)のお問い合わせ    →テンプレート1

 ●認定資格有効期間に関するお問い合わせ                →テンプレート2

 ●すでに取得している更新ポイントの確認                                    →テンプレート3

    ●受講したモジュール終了書が未送付である場合のお問い合わせテンプレート4

    ●更新証明書が未送付である場合のお問い合わせ                           →テンプレート5

    ●合格証明書が未送付である場合のお問い合わせ                        →テンプレート6

 ●登録メールアドレスの変更を申請する場合                     →テンプレート7

 

 またポールスターピラティスアジアへの更新料金のお支払い方法はクレジットカードをご利用いただく事になりますが、その際に個人情報の安全性を保持していただく為にPAYPALなどをご利用いただく事をお勧めいたします。

 

テンプレート1ポールスタースチューデントID(登録番号)の問い合わせ]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前].

Polestar certified to pass the exam ○○/○○/○○○○ in Japan. [○○/○○/○○○○ には受験日の日/月/西洋年号をご記入ください]

Can I confirm my Polestar Pilates student ID?

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

 

テンプレート2認定資格有効期間に関するお問い合わせ]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前]Polestar certified ○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

Can I confirm the expiration date of my certification?

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

 

テンプレート3すでに取得している更新ポイント数の確認]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前]、Polestar certified ○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

Can I confirm the current number of CEC points I have already got?

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

テンプレート4: 受講したモジュール終了書が未送付である場合のお問い合わせ]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前]Polestar student ID○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

I have completed  ○○○○ in Japan. [○○○○ には受講モジュール名/例:ゲイトウエイマット等・・・をご記入ください]

However I haven't got the diploma yet.

Could you send me with my address is down below?

[ここに英語表記でのご住所と、海外からの添付ファイルが受信可能なメールアドレスをお書きください]

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

  

テンプレート5: 更新証明書が未送付である場合のお問い合わせ]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前]Polestar certified ○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

I sent the documents for qualification renewal to PPA in ○○○○[月を英語で。Mayなど] ○○○○[年・2017など]

However I haven't got it yet.

Could you send me the requalification certification?

My address is down below:

[ここに英語表記でのご住所と、海外からの添付ファイルが受信可能なメールアドレスをお書きください]

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

テンプレート6: 合格証明書が未送付である場合のお問い合わせ]

Hi Chris and Trish,

I am ○○○○○[お名前]Polestar student ID○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

I have passed the exam ○○/○○/○○○○ in Japan. [○○/○○/○○○○ には受験日の日/月/西洋年号をご記入ください]

However I haven't got the certification yet.

Could you send me with my address is down below?

[ここに英語表記でのご住所と、海外からの添付ファイルが受信可能なメールアドレスをお書きください]

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

 テンプレート7: 登録メールアドレスの変更を申請する場合

Hi Chris Trish,

I am ○○○○○[お名前] Polestar certified ○○○-○○○○[登録番号] in Japan.

Could you change my resistered e-mail address from ○○○@○○○○[旧アドレス] to ○○○@○○○○[新アドレス]? 

 

Thank you for your kindness.

Best regards,

○○○○○[お名前]

 

その他、ご自身の登録状況の確認や、変更等に関するご連絡・お問い合わせは

ポールスターピラティス・アジアまでご連絡ください。

http://www.polestarpilatesasia.com/contact/

または

info@polestarpilatesasia.com